close

 

【ニコニコ動画】「羽根はないけど私は飛べる」を歌ってみた

 

 

 

作詞:kaoling
作曲:kaoling
編曲:kaoling
唄:初音ミク

原文

re-lue shezue rua ve dui twala fetue-la ha-fotuna
(残された私の痛みを、伝えてください。)
re-lue et siesta twala-fe,rueriah
(残された心の、行く先を教えてください。)

 

過去にとどまりし日の 続きを話そうか
深い夜へと刻む祈り 姿ははるか遠く

 

shelettie a-liah cele-tuwa ya milliar
(この世で一番優しい記憶)
vele tir fa-ruya cele-tuwa ye lieztir
(一番、愛しい記憶)
shelettie a-liah cele-tuwa ya milliar
(この世で一番優しい記憶)
vele tir fa-ruya cele-tuwa ye lieztir
(一番、愛しい記憶)

 

あの日終わった夢の 続きを話そうか
音の無い世界呼び覚ます
胸の奥 君の声

 

iris-tria(聴こえる) 響く鐘の音に
shies-tie et la fertie reye(私は空を見上げた)
花は閉じ還る 遠く遠く 彼のゆく場所へ

 

羽根はないけれど私は飛べる
瞳とじてあの空に思い馳せて
君がいなくても私は走る
芽吹く大地に根をはって
歌う 君の記憶

 

やまない雨にぬれて 心をつむごうか
君は眠る はるか遠く
時をとめて永久に

 

reni tuei stie-vi,aliah rushes lattier esta
(あの日、君は何の為に)
miah latir le,yestella fetre yattie arye
(私に背を向けて、そして還らなかった)

 

iris-tria(聴こえる) 響く風の声
雲はとどまらず 遠く遠く 彼のいる場所へ

 

羽根はないけど私は飛べる
瞳とじてあの空に手を伸ばして
君がいなくても私は生きる
緑輝く丘に立ち
歌う 君の記憶

 

続く世界に根をはって
歌う 君の記憶


中文
re-lue shezue rua ve dui twala fetue-la ha-fotuna
(請將我被留下的苦痛傳達出去)
re-lue et siesta twala-fe,rueriah
(請告訴我那所殘留下來的內心 要往那兒去)

像是停留在過去般地 談論著未來
朝深夜時刻而去,刻鏤著祈禱   那背影是如此遙遠

shelettie a-liah cele-tuwa ya milliar
(這世上最溫柔的記憶)
vele tir fa-ruya cele-tuwa ye lieztir
(最深愛的記憶)
shelettie a-liah cele-tuwa ya milliar
(這世上最溫柔的記憶)

vele tir fa-ruya cele-tuwa ye lieztir
(最深愛的記憶)

像是說著過完那日後的夢的延續般
在無聲的世界呼喊著
我的內心 你的聲音

iris-tria(聽見) 那作響的鐘聲
shies-tie et la fertie reye(我看著頭上的那片天空)
花謝落土  回到遠遠,遠遠的你所歸去的所在

無翼的我仍飛翔
閉上眼讓自己的思念奔馳在那片天空上
即使你不在,我仍走下去
新苗在大地萌芽生根
歌唱  你的記憶

被下不停的雨淋了濕   內心在萬般交織吧?
你已安眠   在遠遠,遠遠的地方
光陰永遠地停駐著

reni tuei stie-vi,aliah rushes lattier esta
(那日,你到底為了什麼)
miah latir le,yestella fetre yattie arye
(背對著我,接著再也無法歸來)

iris-tria(聽見) 那作響的風聲
不停留的雲兒  遠遠,遠遠地,  朝你所在之地而去。

無翼的我仍飛翔
閉上眼對那片天空伸出了手
即使你不在,我仍活著
站在的綠油油的山丘上
吟唱著 你的記憶

生根在這延續不斷的世界
吟唱著 你的記憶











arrow
arrow
    全站熱搜

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()