砕け散るガラスは 命弾ける音
それでもアナタにただ触れたくて

ガラス細工のように 壊れてゆく躯なら
アナタのその手で粉々にして

涙流しながら 孤独を誘えば

巡る叫びに怯え 涙が溢れ出して
故に壊され果てて
揺れる想いよ アナタに届け

腐食する躯は 祈りの言葉を受け
深海の闇に攫われて

いつかはすべての者が
その運命を負うなら

今すぐ抱きしめて この身が消えるまで
心をただ探して 羽を求め鎖を散切った

差し伸べられた腕に 触れることも出来なくて
また生まれ変わるから アナタは哀しそうん笑った

「どうか忘れないで...」
ガラス越しで叫んで
また生まれ変われれば アナタにもう一度逢えるから

 

 

 

中譯

 

粉砕四散的玻璃是生命迸裂之聲,
縱使如此,只想觸摸著你。

如易碎的玻璃藝品般,漸漸破碎的軀殼,
粉碎在妳的手裡。

流著淚召來孤獨。

恐懼那迴聲,逼出了眼淚。
被毀壞的因果盡頭。
飄盪的思念啊 到她的身邊去吧。

腐朽之身,承受著祝禱,
帶往漆黑的深海中。

何時全部的人,
皆需承受此命。

抱緊我,直至此身消逝為止,
探索心神,尋求羽翼,企圖將枷鎖打碎。

伸出的臂彎裡,什麼也擁抱不到。
生命再次巡迴,妳強顏歡笑。

『無論如何請不要忘記...」
橫越過玻璃,撕吼著。

若還有來生,將於來世與妳相聚。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()