close

 

作詞作曲 アキバヲタP
唄:結月ゆかり&猫村いろは

 

船が漂着したのは名も無き星座
闇の隙間に彷徨う星の連絡点

 

君が居る其の星から 此処を探せますか
眠れる森に置いてきた 想い出を頼りに

 

I loosing about you 逢いたいよ
今 現在(いま) 瞬間(いま)
次の星座へ船が出る
今 現在(いま) 瞬間(いま)
だからもう行かなくちゃ
You're missing

 

声は何処かで行き場を探して彷徨ってる
星座の街は放たれた声の泊港(とまりば)

 

手を振った君の眼に映った流星は
白んでいく夜の先で まだ輝いてる

 

I loosing about you 君が居ない
何故 不明(なぜ) 味解(なぜ)
あちどれくらい待てばいい?
ねぇ ねぇ ねぇ
船が帆を立てた I losting

 

君を待たない船は
速度を上げて泳いで行くんだ

 

最後の夜に君の声 「また逢える?」って
最後の声でこう言った 「ずっと待ってる」って

 

I loosing about you 逢いたいよ
今 最後(いま) 衝動(いま)
次の星座へ船が出る
今 夜(いま) 運命(いま)
だからもう行かなくちゃ
You're missing

 

 

中文

船兒所漂流到的無名的星座
是徘徊在黑暗的縫隙間的星星的接駁點


靠著那一直放在沉睡之森裡的記憶
從你居住的星球那兒過來 就能找到這裡嗎?

我失去了你 我想見你啊  現在 馬上 立刻
往下一個星座的船出航了   立刻 現在 剎那 (現在 馬上 立刻)
所以我不得不走了,你會想念我的

聲音盲目地尋找著所有可能的去處
星座街是被流放的聲音所停泊的港口
揮著手的你眼中所映照出的流星
在那前面那漸大白的夜 仍閃耀輝映著


我放開了你  你不在了 為何 不清楚 理解 (何故,何以,為何)

之後還要等待多久呢?吶 喂 欸
揚起船帆 我即將失去你
不等候你的船兒加快了速度乘風破浪
最後一夜裡 你說著「還會再見面吧?」
你用著最後的嗓音說著「我會一直等你」

我即將失去你 我想見你啊  現在 最後 衝動(現在 馬上 立刻)
往下一個星座的船出航了  現在 夜晚 命運 (現在 馬上 立刻)
所以我不得不走了,你會想念我的

arrow
arrow
    全站熱搜

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()