close

 

 

 

【穂歌ソラ】激動【オリジナル曲】
作曲作詞ぺにゃぱ(妻)P
唄:穂歌ソラ

剎那、舞い散る 儚き命の花よ



人を導く光の意志も
泥にまみれて汚れた意志も


迷い無く斬り裂 くその刃は
善と悪ごの区別もつかない


真昼の空浮かぷ月に
想いを馳せる様に


まだ見ぬ未来(あした)へ
この命を捧げよう

世界は揺れる
乱れ、狂い、もがいて

鮮やかに散る
気高き命の花よ

咎められても歩みは止めない
違えた道も何時かは交わる

 

愛した人の屍を越えて
血染めの希望

激動の時代(とき)


中文

剎那間   飛舞飄散的 虛幻的生命之花

引道人的光的意志
沾滿汚泥的汙穢的意志

斬開迷惘虛無的那把刀
是不會區別那善與惡

中午的天空浮現的月亮
馳騁的思想裡

往還未見到的未來(明日)
獻上此命

世界動搖著
混亂,瘋狂,掙扎

漂亮地散開著
那高貴的生命之花

即使不被責難  腳步也不停止
不同的道路也曾幾何時交錯

跨越愛人的屍體
血染的希望

動盪不安的時代(時刻)









arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()