close

 

 

作詞:mayuko
作曲:mayuko
編曲:mayuko
唄:鏡音リン・鏡音レン

原文

打ち付くは風声

慟哭にも似た声

伸ばしたるその御手に

一匙の願いを

 

吹き荒ぶ 叫ぶ声は

断末魔によく似て

非力にもがいて尚 脆弱な祈り

翼を打ちつけ拒んだ

 

僕だけの翼で飛べる気がした

僕だけの翼で大空高く

嘶く風声よ

形無き御手になど

純白の翼を渡しはしない

 

広大なる大地と

無限に続く大空と

伸ばしたる両の手が

掴み取りしものは

 

空虚にて 脆く流れ

断末魔さえあげず

非力にもがいて尚 脆弱な祈り

その日を信じて拒もう

 

僕だけの翼はこの背にありや

たとえ仮初でも羽ばたけるはず

力無き風声よ

押し戻すその御手に

翼の意味を知りて尚抗おう

 

純白の翼は今もこの背にあり

目に見えはせずとも飛べるさ ほら

僕だけの翼で

 

僕だけの翼で飛べる気がした

僕だけの翼はこの背にあるから

優しき風声よ

押し戻すその御手に

抗わず行く術がこの背にあれば

僕だけの翼で 飛べたはずなのに

 

いまだ見果てぬその広さ

空へ

 

 

翻譯

拍打的風聲
似是慟哭
那雙伸長的雙手裡
僅是微小祈願

 

狂猛捲颳般的喊叫聲
似是淒絕的瀕死喊叫
無力的掙扎 還有那脆弱的祈禱
阻止那雙翼拍動

 

憑藉著我的雙翼 衝上天際
我的雙翼在廣大的空中裡振翅遨翔
哮吼的風聲啊
就算在那無形體的手裡
也不將那純白雙翼渡讓

 

那寬廣的大地 和
無限延伸的廣大天空
用那雙伸長的雙手
抓取著

 

在空虛裡 脆弱地流逝著
沒有那瀕死的喊叫
無力的掙扎 那脆弱的祈禱
否定著那日的堅定

 

我的雙翼在背上
即使是短暫的瞬間 也振翅飛翔
有氣無力的風聲啊
返回在那手裡
知道了那翅膀的意味 還有抵抗

 

純白的雙翼在背上
就算看不見也能飛翔
憑藉著我的雙翼

 

用著屬於我的雙翼飛翔
從有著那雙翼的背上
溫柔的風聲啊
返回在那手裡
無法抗拒 那背上之翼
憑藉著我的雙翼 去振翅飛翔

 

如今在無盡的寬廣下
往天空而去

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()