作詞:kaoling
作曲:kaoling
唄:IA, 歌愛ユキ

rima tua-lua, deia ya fere-mi a-letwe
生きていれば良い事あるよ

shenna,tieelua air ya fire-mi ye fortuna
生きた希望を伝える、フォルトゥーナ

 

Liber-tie,rua winn-dyeistir(自由を謳う風)
空を翔る 風に良く似た
Li-der ruer,tinne-ya(美しく気高く)
髪をなびかせて


Liber-tie 風の歌よ!
夜に背き自由を掲げた君は踊る
髪をなびかせて

 

時代に摘まれる花へ捧ぐ祈りを

風は謳う…

 

空に沈む星が消える先へ
届くように
Li-der ruer winn-dyeistir(美しい風)
言葉を繋いで

 


牙をむいた幻想は 嘆きを力と変えて
剣を取り、革命謳う
自らの血で


尊き自由の名の下に 忘れ行く涙の欠片
彼女は願う
生きる星を


あぁ、流れた君の血を
続く闇が残さず覆う

 


自由?それとも志(死)を抱いて

 

Liber-tie,rua winn-dyeistir(自由を謳う風)
空を翔る 風に良く似た
Li-der ruer,tinne-ya(美しく気高く)
髪をなびかせて。

 


空に沈む星が 謳い示す自由に飲まれて
光放つ
髪をなびかせて。

rima tua-lua, deia ya fere-mi a-letwe
能活下來是件好事

shenna,tieelua air ya fire-mi ye fortuna
能在未來傳達那曾存在過的希望, 命運女神吶

Liber-tie,rua winn-dyeistir(謳歌自由的風)
如風般,遨翔於空
Li-der ruer,tinne-ya(美麗又傲然)
讓髪飄揚於風中

Liber-tie (風之歌唷)
背向黑夜,曾高高舉起自由的你舞著
讓髪飄揚於風中


向在那時代所摘採下來的花兒獻上祈禱

風兒在歌唱…。


為了向那消失在遠方,在天空沉落的星子傳達消息
Li-der ruer winn-dyeistir(美麗的風)
繫結著言語

張牙舞爪的幻想 把喟嘆化成了力量
抽出劍,謳歌著革命
用我自己的血

尊貴的自由之名下 漸遺忘的淚滴
妳所期盼的是
生為一顆星子

啊啊 ,無邊的暗色將你所流下的血覆蓋的一點也不留

自由?即使如此 也懷抱此志(死亡)

Liber-tie,rua winn-dyeistir(謳歌自由的風)
如風般,遨翔於空
Li-der ruer,tinne-ya(美麗又傲然)
讓髪飄揚於風中

往天空沉落的星子謳歌、宣示 被恣意地吞沒
並大放光芒
讓髪飄揚於光之中

arrow
arrow
    全站熱搜

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()