close

 

 

 

 

 

 

作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
唄:GUMI

原文
あの日みたいな朝靄がかかる
足がもつれては、手を取った
解けない魔法のような御伽話覚えてる?
続きがまだ・・・うん、また話すね

暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように
神様がきっと少しだけきっと 許した時間


重なり合う星のモノグラムに応えて
あなたが来てるんだ 声を張り上げて軌道上の先へ
あなただけの輝きに憧れ続けてたの
真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに


別れの刻はすぐにやってきて
話したかったことも半分くらいで
「せわしない日だね。」って笑い合う二人は
再会の環に思いを馳せた


時の魔力が変えた 枝垂れ桜の遊歩道も 心も
気付いてしまっても振り向かないでね
白ほど染まりやすい色はないの


一人では輝けない私からね
御伽話の続きがあるの 聞いておいて


久しぶりね


重なり合う鼓動が命の瞬きを教えてくれてる
誰の愛を受けても消えないでしょう
あと数秒で離れていく星を見送るなら
例え何千年経っても会えるから そういう話よ


約束ね


約束ね


中文

猶如起了朝霧的那一天,
我一跌倒,便有人伸出了手。
還記得那則無法解開魔法的故事嗎?
還有下集嗎…,嗯,還有的。

為了不讓載浮在幽暗海上的二個人孤寂,
神一定  一定會給與少少的時間的。

回應星星疊合成的標記,
你來到軌道的前方 大聲喊著。

已回不到那純真無邪的過去,
我卻一直憧憬你身上的光輝。

離別的時刻逼近,
話也僅只講了一半,
倆人都笑著說「匆忙的一天對吧。」

思念在下次再見的迴圈上奔馳。

時間的魔法產生變化 垂著枝枒的櫻花步道、連心也產生變化,
即使已注意卻再也無法回首一切。

沒有一種如白色那般易染上其他色彩的顏色。

從獨自一人就無法發光發熱的我開始吧,
那故事是有下集的 來聽我說吧。

好久不見了。

心跳鼓動相交,教我明白那生命中的剎那,
就算心裡有了別人也不會不告而別的。

有則曾親眼見過那顆數秒後便隱去的星星,
就一定會在多年後再看到它的傳說。

那是我們說好的。

那是我們說好的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    毒角 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()